Remise du trophée Label européen des langues au salon Expo langues à Paris


La lutte contre l’illettrisme à travers l’enseignement du Orero à l’école primaire engagée pour le ministère de l’éducation de la Polynésie française depuis 2007 a été distinguée par le Label européen des langues.


Mirose Paia, chef de la cellule LCP de la DEP, Antoine GODBERT, directeur de l’A2E2F, Moana GREIG, ministre de l’éducation
Le ministre de l’éducation, de l’enseignement supérieur et de la recherche, Moana GREIG, accompagné de Jean-Marius RAAPOTO, ancien ministre de l’éducation, Christian MORHAIN, directeur de l’enseignement primaire et Mirose PAIA, chef de la cellule LCP de la DEP, a reçu, le trophée du Label européen des langues remis par l’Agence Europe-Education-Formation France (A2E2F).

Lors de la cérémonie émouvante, Moana Greig a tenu à rendre un hommage appuyé à Jean-Marius Raapoto, ancien ministre et représentant à l’Assemblée de la Polynésie française.

« Ce prix est une grande satisfaction et la concrétisation de plusieurs années de travail et de réflexion sur le plan pédagogique et didactique. Je souhaite remercier l’ensemble de la communauté éducative de la Polynésie française qui a contribué pleinement à la réussite de ce projet. Et, par là-même occasion, remercier également Monsieur Jean-Marius Raapoto puisqu’il a été le visionnaire qui a permis à la Polynésie de développer l’apprentissage des langues polynésiennes dans toutes nos classes. »

Moana GREIG a tenu également à rendre hommage à Jean BERTSCH, ancien directeur de l’A2E2F devenu Recteur de l’Académie de Limoge, grâce auquel les premiers contacts ont pu être noués avec l’A2E2F.

Jean-Marius RAAPOTO et Moana GREIG ont ensuite reçu le trophée des mains d’Antoine Godbert, Directeur de l’Agence Europe-Education-Formation France.



Selon Moana Greig, cet apprentissage est une réappropriation de l’identité au travers des langues et de la culture polynésiennes destinée à structurer les élèves : « Il ne faut pas perdre de vue qu’il s’agit d’un travail qui, en filigrane, doit permettre la réussite des élèves dans le cadre de leur cursus scolaire. »

De surcroît, l’accent est mis sur le fait que l’apprentissage du Orero contribue largement à « la maîtrise de plusieurs langues à l’école. Les chercheurs du monde entier ont prouvé que les enfants bilingues abordent avec plus d’aisance les apprentissages que les enfants monolingues.

Au final, le ministre polynésien de l’Education a jugé que l’attribution de ce label était une étape importante pour la région Pacifique et qu’il fallait y voir à la fois « une reconnaissance des langues polynésiennes dans les réseaux des langues européennes et une source de partage avec les pays ultramarins du bassin du Pacifique ».




L’avis de la commission européenne :

Projet qui s’inscrit parfaitement dans le cadre de la Charte européenne des langues régionales et minoritaires et qui correspond également aux priorités du Label Européen des Langues. Le projet est ambitieux, de grande envergure, réalisé avec grand sérieux et tout le professionnalisme nécessaire. Outre la dimension linguistique du projet, l’aspect sociétal qui permet le rapprochement des communautés dans la tolérance linguistique et culturelle est à saluer. Le caractère innovant du projet réside non seulement dans les langues concernées mais également dans l’utilisation de l’art déclamatoire à des fins pédagogiques dès le 1er cycle ainsi que dans la méthodologie mise ne place. Projet d’une qualité exceptionnelle. Bravo !

Rédigé par communiqué de la délégation le Lundi 7 Février 2011 à 07:21 | Lu 727 fois