PAPEETE, jeudi 14 novembre 2013 – "Our sea of islands" (1993), une réflexion de l’intellectuel océanien Epeli Hau’ofa (1939-2009) est traduite en français et publiée par Pacific Islanders Editions sous le titre "Notre mer d’îles".
L’ouvrage est commercialisé à 900 Fcfp. Il est présenté au Salon du livre sur le stand de la librairie Archipels.
Au fil des 40 pages de Notre mer d’îles, le propos d’Epeli Hau’ofa invite le lecteur à reconsidérer l’espace océanien, non comme un vaste océan constellé de minuscules terres isolées, mais comme une mosaïque de peuples reliés entre eux par une histoire et une culture communes.
L’ancien vice-président fidjien Joni Madraiwiwi avait, en 2009, présenté Epeli Hau’ofa comme "l’un des plus grands écrivains et penseurs du Pacifique, bien que peut-être, il eût préféré qu’on le désignât comme un citoyen de l’Océanie".
Deux autres essais du même auteur sont à venir chez Pacific Islanders Editions : "The Ocean in us" et "Pasts to remember".
L’ouvrage est commercialisé à 900 Fcfp. Il est présenté au Salon du livre sur le stand de la librairie Archipels.
Au fil des 40 pages de Notre mer d’îles, le propos d’Epeli Hau’ofa invite le lecteur à reconsidérer l’espace océanien, non comme un vaste océan constellé de minuscules terres isolées, mais comme une mosaïque de peuples reliés entre eux par une histoire et une culture communes.
L’ancien vice-président fidjien Joni Madraiwiwi avait, en 2009, présenté Epeli Hau’ofa comme "l’un des plus grands écrivains et penseurs du Pacifique, bien que peut-être, il eût préféré qu’on le désignât comme un citoyen de l’Océanie".
Deux autres essais du même auteur sont à venir chez Pacific Islanders Editions : "The Ocean in us" et "Pasts to remember".