Journée internationale de la femme: sa vie au centre des débats


Comme chaque année, la date du 8 mars est une journée importante pour toutes les vahine du globe. Ce sera leur jour, un moment unique où elles se regrouperont dans leurs pays respectifs afin débattre du thème de cette année : la femme et sa vie. En Polynésie, l’évènement prendra place dans l’enceinte du kiosque à musique, place Vai’ete. Au programme, débats et rencontres diverses.

Depuis 1990, les ministères successifs polynésiens en charge de la condition féminine ont mis en avant des thèmes précis tels que : « la femme et le travail », « entreprendre au féminin », « La femme et l’environnement » ou encore « femmes pionnières et femmes d’avenir ».

Cette année, le thème retenu est « la femme et sa vie ». Un thème général destiné à valoriser toute la diversité qui caractérise la femme polynésienne dans sa vie au quotidien et ce, à toutes les étapes de sa vie: « …en tant que Fille, qu’Epouse, que Mère, que Mamie et dans ses Engagements (F.E.M.M.E). »

L’objectif de la journée de la femme est de promouvoir un aspect en particulier du rôle et de la place de la vahine au sein de la société polynésienne. De la culture à la vie familiale en évoquant également l’aspect professionnel, chaque thème a fait l’objet de discussions et de nombreux débats. Mais comme le souligne le dossier de presse du ministère, « …il est difficile de limiter les compétences des femmes à un aspect spécifique, tous les domaines dans lesquels elle intervient se croisent et interagissent ensemble, permettant un développement harmonieux et productif.»

Cette année, le ministère a voulu jouer sur les acronymes, avec, entre autre, le mot V.A.H.I.N.E. Chaque lettre, attribuée à un archipel et son dialecte, reprend une qualité bien particulière de la femme : Ve’ine vavao en reo maareva veut dire «l’épouse protrectrice», Aupuru en reo pa’umotu pour «celle qui prend soin», Here en reo tahiti signifie «donne de l’amour», I’ei’e en reo tuhaa pae se traduit par «qui illumine par son dynamisme», Nevaì en ‘eo ‘enata veut dire «ses capacités d’adaptation», puis E’apo’e’era en reo maareva signifie « courage et bravoure ».

Pour l’occasion, des stands seront installés place Vai’ete. Le public pourra rencontrer les nombreux partenaires de cette manifestation, comme la CCISM, l’ADIE, mais aussi les foyers d’accueils, les organismes bancaires et de soutien au développement et bien d’autres encore. Il y aura également des ateliers d’initiation à des activités diverses.

La journée démarrera à 9h par le discours de Chantal Tahiata, ministre de la famille en charge de la condition féminine et se clôturera à 16h.



Te mahana fa’ahanahanara’a i te mau vahine nō te ao

E tupu te reira i te 8 nō te ‘ava’e māti e piri mai nei. I roto i tā na rurura’a ha’amaramaramara’a nō te mau pāpa’i vē’a, ‘ua fa’a’ite mai o Chantal Tahiata i te tumu parau e fa’ahiti hia nō taua mahana ra : te vahine e tō na ora. ‘A tau matahiti i teienei teie ‘ohipa te fa’atupu noara’a hia, mai i te matahiti 1 983 ra. I te mau pae fenua farāni ma, ‘ua roa’a ‘ē na teie mana’o i roto i te ferurira’a a te mau vahine, i te matahiti 1910. ‘I taua tau ra, te ‘imi ra te mau vahine nāhea  e nehenehe ia rātou e ō i roto i te mau ma’itira’a, ‘ia fa’aro’o ato’a hia i tō rātou reo. I teienei, ‘ua ma’iri te tau e ‘ua taui te tumu parau e te mau anira’a.

I roto i te mau tuatāpapara’a o te i rave hia na mai i te matahiti 1990 ra, ua rau te tumu parau i fa’ahiti hia nō i ni’a te tuha’a tōtiare ānei, te ture ānei e rau noatu. Are’a nō teie va’u nō māti e haere mai nei, ‘e ‘āmui hia te ta’ato’ara’a o te mau tumu parau, ‘ia riro te reira mahana ‘ei natira’a i te mau vāhi pūai o te vahine mā’ohi.

‘Ua fēruri hia te reira ma te fa’a’ohipa i te mau rētera mātāmua o te ta’o nei : V.A.H.I.N.E. Teie te fa’anahora’a : Ve’ine vavao nā roto i te reo ma’areva , te aura’a :  «te vahine pāruru» , Aupuru nā roto i te reo pa’umotu, te aura’a : «te vahine aupuru», Here nā roto i te reo Tahiti , te aura’a :«te vahine e here nei i tō na ‘utuāfare», I’ei’e nā roto i te reo tuha’a pae, te aura’a :«te vahine o te fa’a’ite nei i tō na ‘anapa nā roto i tō na huru pe’epe’e», Nevaì  nō te mau pae ‘eo ‘enata, te aura’a :«tō na puai i te rave te mau ‘ohipa rau», e E’apo’e’era nā roto i te reo ma’areva, te aura’a : « te itoito e te mata’u ‘ore ».

E tupu teie ‘ohipa i te tahua nō Vai’ete, i mua noa o te fare ha’utira’a ‘upa. I reira, e ‘āmui mai te tahi mau ti’a nō terā e terā pū ravera’a ‘ohipa à te hau e te vai atu rā. ‘I reira ‘outou e nehenehe ai e fārerei atu ia rātou nō ta ‘outou mau anira’a hururau. E ‘āvari hia teie mahana ‘oa’oa e te fa’atere hau ra o Chantal Tahiata i te hora iva. E hope roatu teie ‘ohipa i te tapera’a mahana, i te hora maha.
 
 

Rédigé par TP le Jeudi 28 Février 2013 à 17:26 | Lu 864 fois